深圳饼干价格联盟

Who Stole the Cookies from the Cookie Jar? 谁偷走了饼干罐里的饼干?

不止绘本 2019-01-16 04:41:02

吃饭前,跳跳从书架上挑了这本饼干罐子形状的绘本出来,自己在那里驻足阅读(读图),不好打扰喊她吃饭,于是我也加入,一起读了两遍,然后问她,”到底是谁偷吃了饼干呀?“ 她回答:“都吃了!” 我在心里偷偷骂自己够笨的,之前一个人看的时候,还一个劲地在图中找线索,到底是谁偷吃了饼干,原来是全部都偷吃了。心中一面感叹不可小看孩子(也或许是绘本中偷吃饼干的心理跟孩子的心理正好契合),一面催着她去吃午饭。



第二天,跳跳跟我说:“妈妈,cookie,我要吃cookie!” 只是简单地给她读了两遍而已,她竟然已经记住饼干这个单词了,我不由得给她竖起了大拇指。


这本绘本的特别之处除了它是饼干形状的之外,里面的翻页还是可以抽拉的。当问完问题:"Who stole the cookies from the cookie jar?"(谁偷走了饼干罐子里的饼干?)后面就会给出一个答案:"Dog stole the cookie from the cookie jar!" 中间的夹页抽拉出来就是狗狗的反应回答:"Who, me?" (谁, 我吗?)猜测的人则反问:"Yes, you!" (是的,你!)狗狗回答:"Couldn't be!"  (不可能!)猜测的人再次问:"Then who?" (那么是谁呢?)



这样来回一问一答,老鼠、猫咪、兔子、小猪逐一被问了一遍,都说自己没有偷饼干,最后一页则来一句:”Did you?" (是你吗?)


非常有趣的一本绘本书。


点击边框调出视频工具条
 


绘本中的文字是由一首英文歌曲改编而成,就像上面视频里直接把这本书唱出来一样,一问一答的句式是固定的,可以自由更换回答的主语——


Who stole/took the cookies from the cookie jar?

(人名或者其他) stole the cookies from the cookie jar!

Who, me?

Yes, you!

Couldn't be! / Not me!

Then who?


这首歌曲可以家长和自己的孩子一起唱,一问一答,也可以多个小朋友一起,问到一个小朋友时,其他小朋友一起说:"Yes, you!" 就像下面的视频里一样。


点击边框调出视频工具条
 


还有下面这个版本,里面的小姑娘像极了跳跳,跳跳平常也会这样偷吃我们藏起来不让她多吃的饼干,只不过,她每次都是堂而皇之地拿着饼干吃。


点击边框调出视频工具条
 


关注“不止绘本”公众号了解更多